2012年07月20日
吃驚中国語???
日本の広辞苑に当たる中国の代表的な辞典「現代漢語詞典」が7年ぶりに改定されたそうだ。3000語余りの新語が収録されたらしい。

収録された言葉は、生活スタイルや社会通念の変化を反映していて、字の持つ意味と内容が面白い。思わず手をたたいて納得すること請け合いである。


月光族 : 毎月の収入をその月に使い切る人たち
閃 婚 : スピード婚
試 婚 : 結婚前に同棲してみること
食 腐 : 汚職
封口費 : 口止め料
聖誕老人 : サンタクロース
空中小姐 : スチュワーデス
便利商店 : コンビニ
日本語から
「数独」「通勤」「宅急送(便)」「定食」「寿司」「刺身」「天婦羅」 etc……。
Posted by 古葉茶庵 at 10:33Comments(2)||
|
コメント
おもしろいねー♪
あ、今日から夏休みだよ~\(^o^)/
あ、今日から夏休みだよ~\(^o^)/
TO:カワマゴ
家にも帰れない。休めない。
可愛そうな夏休みだね。
でも、得るものは沢山あると思う。
夏休みは、長さじゃない。内容だよ。
家にも帰れない。休めない。
可愛そうな夏休みだね。
でも、得るものは沢山あると思う。
夏休みは、長さじゃない。内容だよ。